Ποια είναι η διαφορά μεταξύ vosotros και nosotros;

Το «Nosotros» σημαίνει «εμείς» και χρησιμοποιείται στα αμερικάνικα ισπανικά και στα ισπανικά της χερσονήσου. Το «Vosotros» χρησιμοποιείται αποκλειστικά στα ισπανικά της χερσονήσου. Είναι πληθυντικός, ανεπίσημο «εσύ» περίπου ισοδύναμο με το you guys/y'all στα αγγλικά της Βόρειας Αμερικής.

Πώς χρησιμοποιείται το vosotros στα Ισπανικά;

Η αντωνυμία vosotros (bvoh-soh-trohs) (πληθυντικός εσείς) χρησιμοποιείται στα ομιλούμενα ισπανικά μόνο στην Ισπανία. Οι Ισπανοί χρησιμοποιούν vosotros για να απευθυνθούν ανεπίσημα σε μια ομάδα ανθρώπων. Σε όλες τις άλλες ισπανόφωνες χώρες, το vosotros διδάσκεται στα σχολεία, αλλά δεν χρησιμοποιείται ποτέ σε κανονικές συνομιλίες.

Το vosotros σημαίνει εσείς όλοι στα Ισπανικά;

Το Vosotros που είναι ο πιο άτυπος πληθυντικός του «όλοι εσείς» χρησιμοποιείται συχνά στην καθημερινή συζήτηση, με παιδιά, με φίλους, με κατοικίδια και ούτω καθεξής. Στην Ισπανία χρησιμοποιούνται επίσης usted (ενικός) και ustedes (πληθυντικός). Σε άλλες ισπανόφωνες χώρες, ωστόσο, το vosotros δεν χρησιμοποιείται ποτέ (ή σπάνια).

Τι σημαίνει βόσοτρος και πού χρησιμοποιείται κυρίως;

4. ψήφοι. Το Vosotros είναι you-all (πληθυντικός) άτυπος, όχι τυπικός. Ναι, χρησιμοποιείται κυρίως στην Ισπανία, αλλά αυτό δεν πρέπει να σημαίνει ότι το αγνοείτε. Αν και μπορεί να μην θέλετε να του δώσετε την προτεραιότητα που κάνετε την επίσημη κατασκευή, θα πρέπει να μπορείτε να το αναγνωρίσετε όταν το δείτε.

Πού χρησιμοποιείται το ustedes;

"Εσύ" στα Ισπανικά

ΑντωνυμίαΑριθμός και τυπικότηταΠού χρησιμοποιείται
χρησιμοποιημένοςενικό και τυπικόχρησιμοποιείται στις περισσότερες ισπανόφωνες χώρες
βοσοτρόςπληθυντικό και άτυποχρησιμοποιείται στην Ισπανία
ustedesπληθυντικό και τυπικό ή άτυποχρησιμοποιείται σε όλες τις ισπανόφωνες χώρες

Τι πρόσωπο είναι ο βόσωτρος;

Μια σημαντική γραμματική διαφορά είναι στην επιλογή των αντωνυμιών. Η Ισπανία χρησιμοποιεί τον πληθυντικό σε δεύτερο πρόσωπο «vosotros» (όλοι εσείς), ενώ το μεγαλύτερο μέρος της Λατινικής Αμερικής χρησιμοποιεί το δεύτερο πρόσωπο πληθυντικό «ustedes» για να σημαίνει «όλοι εσείς».

Πού χρησιμοποιείται;

Το Usted, το οποίο είναι πιο επίσημο, χρησιμοποιείται για άτομα μεγαλύτερης ηλικίας από εσάς, πρόσωπα εξουσίας, αγνώστους και άτομα που συναντάτε για πρώτη φορά. Σε μέρη της Κολομβίας το usted χρησιμοποιείται ευρέως, ακόμη και μεταξύ φίλων. Στο μεγαλύτερο μέρος της Ισπανίας ο πληθυντικός του tú είναι vosotros και ο πληθυντικός του usted είναι ustedes.

Το vosotros y all;

Μαθαίνουμε ότι το vosotros είναι η ισπανική έκδοση του y'all.

Μπορεί ο βόσωτρος να είναι ενικός;

Πρόσφατα, μιλούσα με έναν φίλο από την Ισπανία και χρησιμοποίησα τον όρο usted. Έμαθα ισπανικά στη Λατινική Αμερική και είχα συνηθίσει να απευθύνομαι σε κάποιον με αυτόν τον τρόπο….Διαφορά μεταξύ Tú, Vos, Usted, Vosotros ή Ustedes.

Ενικός:
Εσύ άτυπη
ΒοσότροςΕσείς πληθυντικός (κυρίως στην Ισπανία)
ΟυστέντεςΕσείς τυπικός πληθυντικός

Χρησιμοποιείται για να δείξει σεβασμό;

Το Usted, αντίθετα, χρησιμοποιείται για να απευθυνθούμε σε κάποιον στον οποίο θέλουμε να δείξουμε σεβασμό όπως το αφεντικό μας, ένα ηλικιωμένο άτομο, σε κάποιον που μόλις γνωρίσαμε ή σε κάποιον που θέλουμε να κρατήσουμε μια συγκεκριμένη απόσταση. Υπάρχει και ο πληθυντικός του you που είναι ustedes.

Ποιες χώρες χρησιμοποιούν μεταχειρισμένα;

Χρησιμοποιούμε το "usted" σε κάθε ισπανόφωνη χώρα του πλανήτη. Χρησιμοποιούμε και το «tú» και το «vos» σε άτυπα πλαίσια, αλλά το τελευταίο θα το ακούσετε μόνο στην Αργεντινή, την Ουρουγουάη, την Παραγουάη και ορισμένες χώρες της Κεντρικής Αμερικής.

Ποιες χώρες χρησιμοποιούν ustedes;

Τα ισπανικά της Λατινικής Αμερικής χρησιμοποιούν vosotros;

Η Ισπανία χρησιμοποιεί τον πληθυντικό σε δεύτερο πρόσωπο «vosotros» (όλοι εσείς), ενώ το μεγαλύτερο μέρος της Λατινικής Αμερικής χρησιμοποιεί το δεύτερο πρόσωπο πληθυντικό «ustedes» για να σημαίνει «όλοι εσείς». Μεταξύ των χωρών της Λατινικής Αμερικής, οι μικρές γραμματικές παραλλαγές και οι σημαντικές διαφορές ορολογίας διακρίνουν τις γλώσσες.

Οι άνθρωποι χρησιμοποιούν πραγματικά μεταχειρισμένα;

Οι περισσότεροι ενήλικες απευθύνονται στα παιδιά χρησιμοποιώντας tú. Το Usted σημαίνει έναν πιο αξιοσέβαστο τρόπο να μιλάς με κάποιον, όπως έναν νέο γνωριμία, έναν ηλικιωμένο ή κάποιον που θεωρείς ότι είναι υψηλότερος.

Γιατί δεν χρησιμοποιούμε βόσοτρο;

Βλέπετε, οι Ισπανοί κατέκτησαν μεγάλο μέρος της Λατινικής Αμερικής και επομένως μας ανάγκασαν όλους να μιλάμε τη γλώσσα τους. Προφανώς, δεν θα μας επέτρεπαν να μάθουμε άτυπα ισπανικά και να τα χρησιμοποιήσουμε μαζί τους, καθώς ήταν οι καταπιεστές μας. Αυτός είναι ο λόγος που το vosotros δεν υπάρχει στη Λατινική Αμερική.

Ποια είναι η μορφή El του Ser;

Το Ser είναι κανονικό στον μέλλοντα χρόνο, επομένως μπορείτε να εφαρμόσετε τις κανονικές καταλήξεις ρημάτων εδώ….Συζεύξη του ακανόνιστου ισπανικού ρήματος Ser (to Be)

ΣύζευξηΜετάφραση
ρε σόγιαΕίμαι
tú eresΕσύ (άτυπη) είσαι
él/ella/ello/uno esΑυτός/αυτή/ένας είναι
usted esΕσύ (επίσημο) είσαι

Τι μπορώ να χρησιμοποιήσω αντί για vosotros;

Είναι ευγενικός ο βόσωτρος;

Τα ισπανικά έχουν ένα ρήμα, tutear, που σημαίνει να χρησιμοποιείτε τη γνωστή μορφή tú για να απευθυνθείτε σε ένα άτομο. Στα Κανάρια Νησιά καθώς και σε εκείνα τα μέρη της δυτικής Ανδαλουσίας, εκτός από όλη την Ισπανική Αμερική, το vosotros δεν χρησιμοποιείται παρά μόνο σε πολύ τυπικά πλαίσια όπως η ρητορική, και το ustedes είναι ο οικείος καθώς και ο ευγενικός πληθυντικός.